N. BOTTIGLIERI “«Azul…». Il giardino delle parole“, Centroamericana 2018, 28.1, pp 7-20
Abstract: «Azul… The Garden of the Words». Reading Azul… can be compared to a walk in a city park during which thepoet praises to his (or maybe her) reader the beauties of the place. This reading-stroll may start in one of the great boulevards of prose or poetry, taking a break in the most seducing areas and getting to know intriguing clearings. This garden of paper, as Baudelaire’s Les fleures du mal (1837), Whitman’s Leaves of Grass (1855) and Lee Master’s Spoon River Anthology, has a circular structure comparable to an enclosed space that gives unity to a work made of fragments, like a a bunch composed ofsingle inebriating flowers, blades of a lush grass or headstones of a countryside graveyard.
Key words: Azul… – Garden – Enclosure – Reader – Index.
Resumen: A partir de la noción de «modernismo espectral» propuesta por el historiador y crítico Rafael Rojas, el artículo analiza, de manera comparativa y contrastiva, algunos poemas de los autores cubanos Virgilio Piñera (1912-1979) y Julián del Casal (1863- 1893). A través de tal concepto, el crítico se refiere al vínculo que Piñera establece con su antecesor, cuya obra se considera como el momento en que la estética modernista cubana encuentra su mayor intensidad. El «modernismo espectral» de Rojas describe sobre todo la hostilidad de ambos autores hacia el contexto insular de referencia, percibido como agobiante. El objetivo del ensayo es examinar los hitos literiarios que posibiliten rastrear un efectivo diálogo entre la poesía de Piñera y la de Casal modernista: se consideran principalmente elementos como el subjetivismo cantado como un ‘ser isla’ maldito y nostálgico y la conciencia nacional expresada en categorías que chocan con las propuestas modernistas dominantes. Las conclusiones destacan importantes analogías entre los dos autores, pero también confirman la acción transgresora de Virgilio Piñera en relación con la tradición literaria cubana anterior.
Palabras clave: Virgilio Piñera – Julián del Casal – Modernismo – Insularidad – Frialdad.
Riassunto: Questo articolo presenta la relazione tra l’estetica del modernismo letterario e la filosofia di Friedrich Nietzsche. La teoria filosofica del pensatore tedesco sull’arte e la sua reazione all’imperativo del positivismo si riflette in opere come Aurora o La gaia scienza. Questa scienza felice e sana si oppone alla tradizione filosofica idealista ed è alla base del pensiero creativo che sarà mostrato nel lavoro dei principali artisti del Modernismo, come Rubén Darío, in America, o Ramón María del Valle-Inclán, in Spagna.
Parole chiave: Modernismo – Filosofia – Nietzsche – Rubén Darío.
M. CRAVERI “Imaginarios urbanos en la poesía de Nuevo Signo, Centroamericana, 28.1, pp 51-70
Resumen: Los miembros del grupo literario que nació en Guatemala en 1968, conocido como Nuevo Signo, presentan varios elementos en común: casi todos pertenecen a la misma generación, casi todos provienen de la provincia y todos tienen el interés en reflexionar sobre el destino y la naturaleza del hombre guatemalteco. A pesar del origen foráneo, del interior de la República, todos se reúnen en la capital y allí estrechan relaciones de amistad y de colaboración. Desde allí reflexionan sobre las contradicciones de la modernidad del país, en la dinámica entre el centro y la periferia, las áreas urbanas y las aldeas rurales, la tradición y el progreso tecnológico. En este trabajo me propongo una reflexión sobre la concepción de la modernidad urbana en la poesía de Nuevo Signo, su significado en las dinámicas sociales de Guatemala y su papel en el contexto político de los años Sesenta y Setenta.
Palabras clave: Nuevo Signo – Poesía guatemalteca del siglo XX – Luis Alfredo Arango – Delia Quiñónez – Francisco Morales Santos – José Luis Villatoro – Julio Fausto Aguilera.
Riassunto: L’epoca della modernità che José Martí visse a New York, quella dei «ruines tiempos», dell’implosione di un ordine e del sorgere ancora enigmatico di un altro ordine, trova nel genere della ‘cronaca’ il laboratorio che permette al cubano di elaborare una strategia di interpretazione e di presentazione transculturale della modernità nordamericana ai destinatari del suo lavoro giornalistico. Il nesso tra una esperienza di vita marcata dalla violenza coloniale e dalla condizione di intellettuale esiliato che si confronta con i tratti violenti propri dell’esplosione della modernità capitalistica, e il genere della cronaca giornalistica, è uno dei fondamenti, da un lato, del profondo rinnovamento della prosa in lingua spagnola apportato da Martí e, dall’altro, dell’elaborazione del grande progetto culturale ed etico di una ‘modernità altra’ per la nuestra América. Attraverso l’analisi di alcune delle Escenas norteamericanas pubblicate su La Opinión Nacional di Caracas tra il 1881 e il 1882, si cercherà di rilevare la presenza di una ‘scrittura della violenza’ come motore della costante sperimentazione che caratterizza la prosa martiana, che si apre al pluristilismo e a nuove forme di montaggio ‘cinematografico’, arrivando a superare i confini tra prosa e poesia.
Parole chiave: José Martí – Escenas norteamericanas – Cronaca – Modernità – Violenza.
Riassunto: Questo articolo analizza la raccolta Cuentos frágiles, di Manuel Gutiérrez Nájera, focalizzandosi sui riferimenti alla divinità individuati nei racconti che la compongono. Dopo aver esaminato il ruolo svolto nel testo dalle citazioni bibliche, si passa all’analisi della presenza (o assenza) nelle narrazioni di Dio come elemento tematico, con l’intento di evidenziare che l’evanescenza della figura divina nei Cuentos frágiles di Nájera riflette una profonda crisi religiosa ed esistenziale dell’autore.
Parole chiave: Manuel Gutiérrez Nájera – Cuentos frágiles – Dio – Citazioni bibliche – Modernismo e religione.
Resumen: En este artículo se analizan las oposiciones ‘civilización’ y ‘barbarie’, ‘naturaleza’ y ‘cultura’ en Resurrección de los muertos del escritor peruano Gamaliel Churata. La reflexión sobre estos términos dicotómicos es central en el pensamiento del autor. En este trabajo se demuestra cómo Churata realiza la superación de las parejas antinómicas citadas empleando diferentes estrategias discursivas, en un diálogo con la tradición de pensamiento occidental. El autor discute la frontera que define lo salvaje y lo civilizado, así como los criterios que constituyen la civilización misma como la escritura, el progreso, la ‘raza’, el patriarcado. Asimismo, se muestra cómo Churata resemantiza la figura del caníbal y del concepto de antropofagia, construcciones retóricas del discurso colonial empleadas en el contexto de la conquista y colonización de América para deslegitimar las visiones ontológicas indígenas. Mediante un discurso que abraza lo estético, lo ontológico y lo político, el autor intenta desestructurar las jerarquías dominante-dominado.
Palabras clave: Civilización – Barbarie – Churata – Resurrección de los muertos – Antropofagia.
Resumen: Los raros, el libro que en 1896 reúne las vidas de artista que Rubén Darío había ido publicando en La Nación de Buenos Aires, se constituye en algo más que una antología. Reeditado en 1905, configura una estirpe, una fraternidad en la que el autor se reconoce y desea ser incluido en dos momentos de su carrera que conjugaron viraje estético y proyección internacional. La audacia del gesto inclusivo en torno a la idea de lo raro dialoga con la noción de precursor, la biografía de artista y la crítica del canon en el último fin de siglo.
Palabras clave: Los raros– Vidas de artista – Borges – Bolaño – Vila-Matas.
R. ODICINO “Modernismo y traducción: un enfoque americano“, Centroamericana, 28.1, pp 149-164
Resumen: En la complejidad del proceso de modernización estético-cultural surgido a partir de las últimas décadas del siglo XIX en Latinoamérica la traducción ocupa un espacio relevante, aunque poco investigado. Sin embargo, el Modernismo literario latinoamericano muestra ampliamente el interés por la traducción, que se configura como una de las principales fuentes de asimilación y apropiación de modelos europeos. El propósito de este trabajo es enfatizar el aporte a la traductología actual del proyecto estético-cultural modernista latinoamericano a través de la teoría canibalista de la traducción, desarrollada por el poeta, crítico y traductor brasileño Haroldo de Campos a partir de los años 60, retomando la metáfora antropofágica presentada en el Manifesto antropófago de Oswald de Andrade (1928).
Palabras clave: Modernismo y traducción – Transcreación – Teoría canibalista traducción.
F. ROCCO “Alejandra Pizarnik entre modernidad y post-modernismos“, Centroamericana, 28.1, pp 165-182
Resumen: En la obra de Alejandra Pizarnik la idea del relato salvífico se vincula con la necesidad de encontrar una prosa capaz de expresar su sexualidad libre, antidogmática, anti-burguesa e iconoclasta. En los últimos años de vida, Pizarnik redacta unos diálogos erótico-humorísticos en los que utiliza estrategias lingüísticas y textuales postmodernas (la inter e intra textualidad, la metaficción, el pastiche, la parodia) lo que hace que su exuberante y caótico juego polifónico de voces remita también al neobarroco latinoamericano.
Palabras clave: Pizarnik – Modernidad – Postmodernismos.
Resumen: A partir de la observación de las incongruencias socio-culturales que siempre caracterizan las manifestaciones de la modernidad en contextos periféricos y poscoloniales, el modernismo hispanoamericano proporcionó una lectura de lo moderno que tenía como eje esencial la constatación de su disformidad. La modernidad se afirmaba así a la manera de una formulación incomprensible y enigmática. De ahí la necesidad de rescatar y reactualizar las figuras tradicionales de la Esfinge y de Edipo, como concretizaciones simbólicas capaces de expresar filosófica y estéticamente las formas conflictivas de un entorno socio-cultural problemático y deformado. De acuerdo con estas premisas, el artículo pretende analizar los roles que el imaginario edípico desempeña en las formulaciones modernistas de la modernidad, destacando, en particular, las conexiones genealógicas que éste viene a establecer entre las culturas periféricas y la conceptualidad moderna de Occidente, complicando prismáticamente las reivindicaciones culturales e identitarias de una modernidad que sigue siendo obligada a pensarse en los márgenes, pero usando contradictoriamente las herramientas conceptuales del centro.
Palabras-clave: Modernismo hispanoamericano – Modernidad – Colonialidad – Imaginarios periféricos.
S. TEDESCHI “Rubén Darío in un altro centenario“, Centroamericana, 28.1, pp 209-224
Riassunto: Nel 1967 Casa de las Américas convocò un incontro di intellettuali e poeti, che si svolse a Varadero tra il 16 e il 22 di gennaio per il centenario della nascita di Rubén Darío. L’incontro prevedeva il convergere di due modalità di interventi, strettamente collegati tra loro: una serie di analisi e proposte critiche dovevano collegarsi a una riunione di poeti latinoamericani, destinata a costruire una sorta di antología en vivo, che nello stesso tempo poteva essere considerata sia come una revisione critica della figura di Darío che come una mostra delle forze poetiche più incisive di un fondamentale decennio delle lettere latinoamericane. Da quell’incontro celebrativo nacquero i numeri monografici di due riviste culturali, legate dal fatto che uno dei partecipanti lavorava contemporaneamente in entrambe: il numero 42 di Casa de las Américas, intitolato Encuentro con Rubén Darío e il numero 2 di Carte Segrete, rivista dell’avanguardia intellettuale italiana, di cui era vicedirettore all’epoca Gianni Toti, uno dei più attivi e originali protagonisti delle relazioni culturali tra Italia e America Latina. Il contributo vuole mostrare come le due riviste ricostruirono quell’evento, quali posizioni si confrontarono in esso e il ruolo di Gianni Toti nell’incontro e nella sua diffusione.
Parole chiave: Rubén Darío – Gianni Toti – Casa de las Américas.
Resumen: Rubén Darío ya esbozaba los términos de su poética modernista en 1888 (“Catulle Mendès. Parnasianos y decadentes”), insistía en su credo estético en 1986 (“Los colores del estandarte”) y confirmaba todo ello al escribir su “Prefacio” a Cantos de vida y esperanza y componer sus “Dilucidaciones” para El canto errante. Así es como Darío, asumiendo magisterios y rechazando exhibicionismos inoperantes, desvela unos principios estéticos basados en una libertad expresiva de talante particular, defendiendo siempre «íntimas ideas» y «caros ensueños». El poeta cumple así una regla de oro: «sé tú mismo». Vicente Huidobro reconoce los principios estéticos de Rubén Darío, y el valor de su correlato literario, en 1912, formulándose por entonces una preguntas: ¿Por qué sufrió ataques y menosprecios el padre de la poesía moderna?, ¿por qué tardaron tanto en comprenderlo? El magisterio de Rubén Darío es incuestionable; tampoco vale cuestionar los aciertos del vanguardismo histórico, siendo Huidobro y su creacionismo, en opinión de Saúl Yurkievich, su verdadero precursor en Hispanoamérica. La estética huidobriana, reconoce magisterios, acuña su presente y anuncia logros futuros, pulsando siempre, con verdadera libertad, el amor, la poesía y el análisis. Algo de todo eso ya suena en Rubén Darío.
Palabras clave: Estética – Literatura – Poesía – Modernismo – Vanguardia – Creacionismo.
It is possible to download the entire journal as PDF file by clicking here, as ePub file by clicking here and also as mobi file (Kindle format) by clicking here.